New International Version of Bible to be rewritten after row over politically correct language

Sacred translation | General interest

A best-selling edition of the Bible is being rewritten after attempts to make it more politically correct ended in ridicule.

Publishers of the New International Version previously tried to make the holy text of Christianity “gender accurate” by changing phrases such as “sons of God” to “children of God” and “brethren” to “brothers and sisters”.

They also described the Virgin Mary as “pregnant” rather than “with child”, and removed mentions of people being “stoned”.

LINK TO ORIGINAL